LEKCJA: Queen porwie Cię do tańca z j.angielskim!
Być może już wiesz, że jestem fanką nauki języka angielskiego na bazie piosenek i dlatego pierwsza lekcja przyjmie właśnie formę muzyczną :)
Piosenką, którą wykorzystam będzie utwór legendarnego zespołu Queen 'I want to break free’ z jednym z moich ulubionych wokalistów a także jedym z najbardziej charyzmatycznych piosenkarzy – Freddiem Mercurym.
Odsłuchaj najpierw choć fragment tej piosenki, żeby się upewnić, że ją lubisz. Przy okazji zobaczysz jaki ma ciekawy teledysk. Jeśli stwierdzisz, że piosenka Ci nie odpowiada, nie ma sensu, żebyś kontynuował / kontynuowała lekcję ? nic na siłę :) Natomiast, gdy okaże się, że jest wręcz przeciwnie, to mam dla Ciebie świetną wiadomość.
Zupełnie bezboleśnie nauczysz się dziś kilku słówek i zwrotów, które utrwalą się w Twojej pamięci, dzięki popularności piosenki I want to break free i dzięki ćwiczeniom, które wykonasz na tej lekcji! Nie będziemy jednak standardowo rozkładać na czynniki pierwsze tekstu piosenki i go szczegółowo omawiać. Wykorzystamy ją jako bazę do nauczenia zarówno sformułowań z samej piosenki, jak i kilku innych, o podobnych konstrukcjach. Czytaj dokładnie przykładowe zdania, żeby z łatwością wykonać ćwiczenia :) Do dzieła!
Sprawdźmy najpierw czy wychwyciłeś z piosenki 3 następujące zwroty:
Ćwiczenie do lekcji 1
Czy wiesz jak jest po angielsku „poczucie własnej wartości”, „zakładnik”, lub „samowystarczalny”?
Jeśli nie pojawiły Ci się w głowie angielskie odpowiedniki tych słów, to zaraz się ich przy okazji nauczysz :)
You’re so self-satisfied, I don’t need you. (Jesteś taka zadowolona z siebie, nie potrzebuję Cię.)
Self-satisfied – zadowolony z siebie
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Tak jak w piosence Queen, to określenie jest zazwyczaj używane w negatywnym znaczeniu.
I couldn’t look at him! He was so self-satisfied and I wasn’t given any credit for my work. (Nie mogłem na niego patrzeć! Był tak zadowolony z siebie, a mojej pracy nie doceniono)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Inne ciekawe przykłady z prefiksem self.
Self-esteem, czyli poczucie własnej wartości
Self-esteem – poczucie własnej wartości
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
It wasn’t hard to notice that she has a very low self-esteem.
(Nie było trudno zauważyć, że ma bardzo niskie poczucie własnej wartości)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Jeśli chcesz, to przejdź do lekcji o self-esteem, która rozwinie Twoje umiejętności rozumienia tekstu mówionego.
Przy okazji poczucia własnej wartości warto wspomnieć o słowie self-assured.
Self-assured – pewny siebie
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
She managed to look very self-assured. (Udało jej się wyglądać na bardzo pewną siebie.)
Inne ciekawe słowo z prefiksem self, to:
Self-sufficient – samowystarczalny
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
It seems to me that my son has become self-sufficient.
(Wydaje mi się, że mój syn stał się samowystarczalny.)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
’I can’t get used to living without you’, czyli nie mogę się przyzwyczaić do życia bez Ciebie.
To get used to something – przyzwyczajać się do czegoś
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
I can’t get used to the new color of our walls.
(Nie mogę się przyzwyczaić do nowego koloru naszych ścian.)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Konstrukcja ?get used to? może być używana z czasownikiem, najczęściej w takiej formie:
podmiot + odpowiednia forma czasownika get + „used to” + czasownik z końcówką -ing
Czyli tak jak śpiewa Freddie: I can’t get used to living without you. – Nie mogę przyzwyczaić się do życia bez Ciebie.
Inny przykład:
I have to be sure that you can get used to sleeping for four hours a day. (Muszę być pewien, że możesz spać po cztery godziny dziennie.)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
I’ve got used to his constant complaining. (Przyzwyczaiłem się do jego ciągłego narzekania. )
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
’I want to break free from your lies.’ Chcę się uwolnić od Twoich kłamstw.
Co może myśleć mężczyzna na zdjęciu po lewej? Tylko jedno: Ratunku! ;D
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
I’ve got to break free! – Muszę się uwolnić!
[adsenseyu1]
Widać, że Freddie ma problem ? z jednej strony się zakochał (I’ve fallen in love) po raz pierwszy raz w życiu na poważnie (for real) i nie może się przyzwyczaić do życia bez swojej ukochanej osoby, a z drugiej strony chciałby być wolny. Kto wie, może udało mu się to połączyć :)
to break free ? uwolnić się
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
The hostage managed to break free. (Zakładnik zdołał się uwolnić.)
Inne sformułowania ze słowem break:
You can’t talk to him now – Kelly broke up with him two hours ago. (Nie możesz z nim teraz rozmawiać – Kelly z nim zerwała dwie godziny temu)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
to break up – zrywać znajomość
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Odmiana czasownika break: break – broke- broken
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
The war broke out in 1939. Wojna wybuchła w 1939 roku.
to break out – wybuchać
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
The war broke out in 1939. (Wojna wybuchła w 1939 roku.)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
To break out ma także inne znaczenie:
When she recognized Jack, she was afraid that he had broken out of prison. (Kiedy rozpoznała Jacka, bała się, że uciekł z więzienia.)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Lekcja zbliża się ku końcowi, jednak to nie koniec jej atrakcji :) Zanim przejdziesz do ćwiczeń, mam dla Ciebie dwie propozycje – zaśpiewaj razem ze mną piosenkę ’I want to break free’, a potem przeczytaj jej dokładne znaczenie.
Pośpiewajmy!
Jeśli chcesz, to przesłuchaj całej piosenki, tym razem z napisami – będzie łatwiej i przyjemniej :)
Zachęcam do śpiewania :)
Tłumaczenie całej piosenki
Wiem też, że są wśród Was fani dokładnych tłumaczeń całej treści piosenki i wtedy najlepiej się uczą, więc proszę bardzo, specjalnie dla Was:
Tłumaczenie piosenki Queen „I want to break free”
I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You’re so self-satisfied I don’t need you I’ve got to break free God knows God knows I want to break free
I’ve fallen in love I’ve fallen in love for the first time And this time I know it’s for real I’ve fallen in love yeah God knows God knows I’ve fallen in love
It’s strange but it’s true I can’t get over the way But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free baby Oh how I want to be free Oh how I want to break free
But life still goes on I can’t get used to living without living without Living without you by my side I don’t want to live alone hey God knows got to make it on my own
So baby can’t you see I’ve got to break free I’ve got to break free I want to break free yeah I want I want I want I want to break free…. |
Chcę się uwolnić Chcę się uwolnić Chcę się uwolnić od twoich kłamstw Jesteś z siebie taki zadowolony nie potrzebuję cię Muszę się uwolnić Bóg wie Bóg wie chcę się uwolnić
Zakochałem się Zakochałem się po raz pierwszy I tym razem wiem, że naprawdę Zakochałem się Bóg wie Bóg wie, że się zakochałem
To dziwne ale prawdziwe Nie mogę przeboleć tego Ale muszę być pewien Wychodząc przez te drzwi Och jak ja chcę być wolny kochanie Och jak ja chcę być wolny Och jak ja chcę się uwolnić
Ale życie toczy się dalej Nie mogę przyzwyczaić się do życia bez życia bez Życia bez ciebie u boku Nie chcę żyć sam hej Bóg wie muszę radzić sobie
Więc kochanie czy nie rozumiesz Muszę się uwolnić Muszę się uwolnić Chcę się uwolnić Chcę chcę chcę chcę się uwolnić Chcę chcę chcę chcę się uwolnić |
Ćwiczenia do lekcji kluczem do zapamiętania słówek
Nie muszę chyba tłumaczyć jak bardzo ćwiczenia przyczyniają się do lepszego zapamiętania materiału :)
Zapraszam Cię więc do ćwiczeń do tej lekcji:
Podobała Ci się ta lekcja? :)
Ta lekcja jest na poziomie średniozaawansowanym. Jeśli Ci się podobała i jeśli masz ochotę nauczyć się więcej, zapraszam Cię do przejrzenia pełnego kursu mojego autorstwa na poziomie średniozaawansowanym.
Pozdrawiam i życzę samych sukcesów w nauce języka angielskiego,
Zobacz także:
7 odpowiedzi na “LEKCJA: Queen porwie Cię do tańca z j.angielskim!”
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Hi! I was surfing and found your blog post… nice! I love your blog. :) Cheers! Sandra. R.
Szukam sposobu na rozumienie tego co slysze dookola. Wierze, ze jest to jeden ze skutecznych sposobow na rozwiazanie mojego problemu, ale czy jedyny (?) Ta lekcja spodobala mi sie, wiec bede dalej to praktykowac. Probowalam juz sama odnajdywac na YouTubie piosenki i gdzies indziej teksty, ale tu jest latwiej i przyjemniej :) Dzieki!
Nice blog. I got a lot of great info. I’ve been keeping an eye on this technology for awhile. It’s interesting how it keeps shifting, yet some of the core factors remain the same. Have you seen much change since Google made their most recent acquisition in the field?
tak poprosze o lekcje
Prosi Pani o kurs? Poniżej link do jego zamówienia.
http://kochamangielski.pl/kurs/platnosci.php?product=2
The Muppets „Bohemian Rhapsody”
http://www.youtube.com/watch?v=tgbNymZ7vqY ;-)
Kocham Angielski i z przyjemnością przestudiowałam Marto Twoją pierwszą lekcję.Uważam że jest to bardzo skuteczny i przyjemny spośób uczenia się angielskiego na bazie piosenek.Tekst przejrzyście napisany i przetłumaczony i do tego dobra muzyka niesamowicie mobilizuje do nauki.Queen naprawdę porwał mnie do tańca z j.angielskim! Dzięki :}