LEKCJA na bazie piosenki: Sting – Englishman in New York


Be yourself, no matter what they say.
(Bądź sobą, bez względu na to, co mówią.)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Sting lekcja angielskiego


Witaj na lekcji muzycznej, na której bezboleśnie nauczysz się kilku nowych słów, tylko dla tego, że lubisz piosenkę Stinga 'Englishman in New York’ :) Wybrałam ją z wielu powodów, którymi są – ciekawy przekaz, słowa, których prawdopodobnie jeszcze nie znasz i to, że jest niezwykle udanym połączeniem rocka z jazzem.


Zaczynamy! Najpierw przesłuchaj piosenkę i obejrzyj teledysk, starając się jak najwięcej z niego zrozumieć.




„I’m an alien, I’m a legal alien”
(Jestem obcym, jestem legalnym obcym)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Nie wiem czy spotkałeś się kiedyś z angielskim określeniem „illegal alien”? Mówi się tak na nielegalnych imigrantów. Sting w swojej piosence mniej lub bardziej celowo użył określenia „a legal alien”, być może dlatego, żeby podkreślić, że pomimo tego, że gdy jest się w obcym kraju legalnie, to można się tam czasem czuć nieswojo – jak kosmita, jak ktoś z innej planety.


[adsenseyu1]


alien – kosmita, obcy

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



illegal alien – nielegalny imigrantów

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



legal – legalny

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


W tekście piosenki wyczuwamy nacisk na to, aby zawsze być sobą i zachowywać swoją tożsamość pomimo tego, co mówią i myślą o nas inni – „be yourself, no matter what they say”. Oprócz tego, żeby nie bać się być sobą, Sting próbuje nakłonić do tego, aby nie bać się być gentlemanem. W dzisiejszym świecie nie jest to pewnie najwyższy standard, ponieważ życie wymaga od mężczyzn tego, żeby byli twardzi.


Takes more than combat gear to make a man (Uzbrojenie nie wystarczy, by być mężczyzną)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Takes more than license for a gun (Nie wystarczy licencja na broń)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Prawidłowe zdanie brzmi „It takes more than combat gear to make a man”, ale na potrzeby piosenki „it” zostało ucięte.


Confront your enemies, avoid them when you can (Stawiaj czoło wrogom, unikaj ich jeśli możesz)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



A gentleman will walk but never run. (Dżentelmen odejdzie, ale nigdy nie będzie uciekał)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Lekcje angielskiego


combat gear – uzbrojenie wojskowe

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Czy wystarczy ubrać się jak żołnierz, żeby być mężczyzną? Według Stinga bycie mężczyzną, to coś znacznie więcej.


to avoid – unikać

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



enemy – wróg

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



to confront – stawiać czoło, napotykać

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Opowiada też o ludziach, którzy posiadają gloryfikowane przez niego cechy:


Modesty, propriety can lead to notoriety (Skromność, dobre wychowanie mogą prowadzić do złej sławy)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



You could end up as the only one (Może się okazać, że pozostaniesz jedynym)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



Gentleness, sobriety are rare in this society (Łagodność, umiarkowanie są obce temu społeczeństwu)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Sting lekcja angielskiego


Jak wielu dżentelmenów dziś znamy? :)


modesty – skromność

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



propriety – dobre wychowanie

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



lead to – prowadzić do

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



notoriety – zła sława

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



to end up – kończyć

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



gentleness – łagodność

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



sobriety – umiarkowanie, trzeźwość

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



rare – rzadki

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



society – społeczeństwo

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



It takes a man to suffer ignorance and smile (Trzeba być mężczyzną, by znieść ignorancję i uśmieszki)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



Be yourself no matter what they say (Bądź sobą, bez względu na to, co mówią)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Mam nadzieję, że podobało Ci się to, czego dowiedziałeś się z tej piosenki i rozjaśniłam trochę o czym ona jest. Przede wszystkim jednak liczę na to, że poznane słówka zostaną Ci w głowie i będziesz ich z chęcią używał. Aby tak było, przyda się, jeśli wykonasz przygotowane przeze mnie na końcu lekcji ćwiczenie :)


A teraz wysłuchaj ponownie piosenki wraz z tekstem i przypomnij sobie wszystkie słówka, które poznałeś.




Tłumaczenie piosenki


Zapoznaj się teraz z polską wersją piosenki, aby zrozumieć jej przekaz i sens :)


Sting „Englishman in New York” –
„Anglik w Nowym Jorku”


I don’t take coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York


See me walking down Fifth Avenue 
A walking cane here at my side 
I take it everywhere I walk 
I’m an Englishman in New York


I’m an alien, I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York


If, „Manners maketh man” as someone said


Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile


Be yourself no matter what they say


I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York


Modesty, propriety can lead to notoriety


You could end up as the only one Gentleness,
sobriety are rare in this society


At night a candle’s brighter than the sun


Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run


If, „Manners maketh man” as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile


Be yourself no matter what they say


I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York

Nie piję kawy tylko herbatę moja droga
Lubię jak mój tost jest spieczony z jednej strony
I możesz to usłyszeć w mym akcencie, gdy mówię
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku


Spójrz jak spaceruję Piątą Aleją
Mam przy boku laskę
Biorę ją dokądkolwiek idę
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku


Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku


Jeśli „zachowanie czyni człowieka” jak ktoś powiedział
To on jest bohaterem dnia
Trzeba być mężczyzną, by znieść ignorancję i uśmieszki
Bądź sobą bez względu na to, co mówią


Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku


Skromność, dobre wychowanie mogą prowadzić do złej sławy
Może się okazać, że pozostaniesz jedynym
Łagodność, umiarkowanie są rzadkie w tym społeczeństwie
W nocy świeczka jest jaśniejsza od Słońca


Uzbrojenie nie wystarczy, by być mężczyzną
Nie wystarczy licencja na broń
Stawiaj czoło wrogom, unikaj ich jeśli możesz
Dżentelmen odejdzie, ale nigdy nie będzie uciekał


Jeśli „maniery czynią człowieka” jak ktoś powiedział
To on jest bohaterem dnia
Trzeba być mężczyzną, by znieść ignorancję i uśmieszki
Bądź sobą bez względu na to, co mówią


Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku..


ĆWICZENIE


Najlepszą metodą na poprawę pamięci jest jej ćwiczenie :) Rozwiąż je z łatwością, aby utrwalić poznana przed chwilą nowe słówka!


Język angielski

Podobała Ci się ta lekcja? :)


Ta lekcja jest na poziomie średniozaawansowanym. Jeśli Ci się podobała i jeśli masz ochotę nauczyć się więcej, zapraszam Cię do przejrzenia pełnego kursu mojego autorstwa na poziomie średniozaawansowanym.


Pozdrawiam i życzę samych sukcesów w nauce języka angielskiego,


Język angielski

 

Zobacz także:



2 odpowiedzi na “LEKCJA na bazie piosenki: Sting – Englishman in New York”

  1. mkrzysztof2@o2.pl pisze:

    Bardzo mi się podobają lekcje z piosenkami. Świetny pomysł.

  2. roksia144@onet.pl pisze:

    szkoda , ze wiekszosc lekcji jest płatnych. A tak sie juz ucieszylam ze bede mogla pocwiczyc jezyk na jedynej darmowej stronie z j.angielskim. Niestety znowu sie pomylilam. Swietny pomysl, bardzo fajnie przedstawione lekcje, szkoda ze dzis wszystko kosztuje.. Pozdrawiam.

Dodaj komentarz


UWAGA: Gdy zdecydujesz się na jedną z poniższych publikacji, otrzymasz 30% rabatu na nasze kursy.