Ćwiczenie 3 do lekcji z Obamą i Jacksonem
Ćwiczenie 3 z 3 do lekcji z Obamą i Jacksonem. Zapraszam do jego rozwiązania :)
Wybierz prawidłowe tłumaczenie zdania.
Wybierz prawidłowe tłumaczenie zdania.
Nie wydawał się wystarczająco zaniepokojony.
- He didn't seem concerned enough.
- He didn't seem enough concerned.
- He didn't seem enough concern.
Tym razem naprawdę sięgnąłem dna.
- This time I really went down in history.
- This tome I really went down with the flu.
- This time I really hit the bottom.
Każdy dostrzega przepaść między bogatymi a biednymi.
- Everyone can see the gap between rich and rich.
- Everyone can see the gap between the haves and the have-nots.
- Everyone can see the gap between having and not having.
Nie wiem co powiedzieć gdy umiera ktoś takiej rangi.
- I don't know what to say when someone of that statement dies.
- I don't know what to say when someone of that stature dies
- I don't know what to say when someone of that statue dies.
Dorastałem na jego książkach.
- I grew up on his books.
- I grew old on his books.
- I grew on his books.
Po prostu chcę, żeby ten projekt przeszedł do historii.
- I just want this project to go down to history.
- I just want this project to go down in history.
- I just want this project to go in history.
Ćwiczenie 1 do tej lekcji znajdziesz tutaj.
Ćwiczenie 2 do tej lekcji znajdziesz tutaj.
Zobacz także:
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.